Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://lib.kart.edu.ua/handle/123456789/15883
Назва: Роль підтексту в радянських політичних анекдотах
Інші назви: A role of the subtext in the Soviet political anecdotes
Автори: Єремєєва, Катерина
Yeremeeva, Katherine
Дата публікації: 2010
Видавництво: Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна
Бібліографічний опис: Єремєєва К. Роль підтексту в радянських політичних анекдотах / К. Єремєєва // Актуальні проблеми вітчизняної та всесвітньої історії. - 2010. - Вип. 13. - С. 49-60.
Короткий огляд (реферат): UA: Стаття присвячена визначенню ролі підтексту в радянських політичних анекдотах. Описана методика визначення рівня підтексту в політичних анекдотах. Простежені його зміні за часів існування радянської влади, зроблена спроба дослідити, коли розповсюджувачі політичного фольклору кодували інформацію в анекдотах найбільш ретельно. Визначені ймовірні причини змін рівня підтексту в радянських політичних анекдотах. Виявлені загальні закономірності в процесі змін рівня підтексту в радянських політичних анекдотах.
EN: The paper is devoted to definition of a role of the subtext in the Soviet political anecdotes. The methodology of subtext level test in political anecdotes is described. The variations of subtext level during existence of the Soviet authority are traced. The attempt of study when the disseminators of political folklore coded the information in jokes most carefully. The probable causes of variations of subtext level in the Soviet political anecdotes are detected. The general regularities during the process of the variations of subtext level in the Soviet political anecdotes.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://lib.kart.edu.ua/handle/123456789/15883
ISSN: 2077-7280 (print)
Розташовується у зібраннях:2010

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Yeremeeva.pdf610.03 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.